k. برنار ماری کُلتِس

شش نمایش‌نامه‌، و يک طرحِ داستان

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

photo: Elsa Ruiz
برنار ماری کُلتِس Bernard-Marie Koltès
photo: Elsa Ruiz

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

روبرتو زوکو

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

جدالِ سیاه و سگ‌ها

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

باراندازِ غرب

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

بازگشت به کویر
يا بازگشت به بیابان *
همراه با
برنار ماری کلتس صد سال تاريخچه‌يِ خانواده‌يِ سِرپِنوآز

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

در خلوتِ پنبه‌زارها

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

شب درست پيش از جنگل‌ها

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

برايِ خواندنِ  گزارشی از زندگی و آثارِ برنار ماری کلتس به صفحه‌يِ «مسعودی 2» بروید.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــ

* در موردِ تغییرِ نامِ این نمایش‌نامه: فکر می‌کنم که بهتر است اسمِ به کار رفته در عنوانِ این نمایش‌نامه‌یِ کُلتِس واژه‌ای باشد که بتواند در مقابلِ «شهر» قرار بگیرد، نه در مقابلِ مثلاً «دشت» یا «کوهسار» به عنوانِ منطقه‌هایِ جغرافیایِ طبیعی، آنچنان که «کویر» به‌خوبی از عهده‌یِ آن برمی‌آید. در زبانِ فارسیِ امروز بیشتر «شهر» و «بیابان» اند که در مقابلِ هم قرار می‌گیرند، نه «شهر» و «کویر» (هر چند که در ادبیّاتِ قدیم می‌توان نمونه‌هایی برایِ این موردِ اخیر یافت). این نقصِ ترجمه را من فعلاً به این صورت تصحیح می‌کنم تا فرصتی برایِ ویرایشِ کاملِ همه‌یِ آن بخش‌هایی دست دهد که در این وبلاگ از این نمایش‌نامه‌یِ کُلتِس با عنوانِ «بازگشت به کویر» یاد شده است. پس تا آن زمان، به جایِ «بازگشت به کویر» خوانده شود «بازگشت به بیابان». علّت‌ش هم، همان‌طور که به‌تفصیل توضیح خواهم داد، این است که کُلتِس در نهایت وعده‌یِ پایه گرفتنِ تمدّنی جدید به دستِ دوقلوهایِ سیاهِ پایانِ نمایش را می‌دهد که مثلِ برادرانِ پایه‌گذارِ تمّدنِ رُمی لابد آن را بر بیابانی (فرانسه‌یِ امروز؟) بنا خواهند نهاد و یک «شهرِ جاودانی» ِ جدید همچون «رُم» در آن پدید خواهند آورد.



Advertisements